:up:
- Yes, but 'Pay attention' in the specific sense 'listen to what I have to say, and engage in a subsequent conversation if necessary', not just 'notice'.
Georgette Heyer would certainly have used it - but as between social equals. In those days, polite conversation was lavishly sprinkled with this sort of language; at the end of a conversation, one or both participants would say 'Your servant, sir'*.
b
PS* For Lusophones: this is reminiscent of '
Às ordens da sua Excelência'.