[Idiom] caught dead with

Status
Not open for further replies.

rainous

Member
Joined
Jun 8, 2011
Member Type
Other
Native Language
Galician
Home Country
Armenia
Current Location
Antilles
"She wouldn't be caught dead with a quarter pounder."

Can anyone tell me what "caught dead with" means?

Does it mean she would never eat it?
 
Yes - exactly.

The more usual form of the expression is 'be seen dead' as in

'I wouldn't be seen dead wearing those trousers.' (You'll never see me wearing them.)

Rover
 
Yes - exactly.

The more usual form of the expression is 'be seen dead' as in

'I wouldn't be seen dead wearing those trousers.' (You'll never see me wearing them.)

Rover

Thanks for your reply.

Would the sentence still make sense with "with those trousers" instead of "wearing those trousers"?

"I wouldn't be seen dead/caught dead with those trousers."

or should it be "in" rather than "with"?
 
Last edited:
I should have added as alternatives:

'I wouldn't be seen dead in those trousers' or

'I wouldn't be seen dead with those trousers on.'

Rover
 
I should have added as alternatives:

'I wouldn't be seen dead in those trousers' or

'I wouldn't be seen dead with those trousers on.'

Rover

You deserve to be called English Kungfu Master...retired but still lethal
 
Last edited:
"She wouldn't be caught dead with a quarter pounder."

Can anyone tell me what "caught dead with" means?

Does it mean she would never eat it?


***** NOT A TEACHER *****


Just in case you do not already know this (you probably already do),

many Americans use the word "pants" instead of "trousers." I hear,

however, that the word "pants" for British speakers means "underpants"

(underwear). I have read that some Americans who have visited the U.K.

have innocently said something like this to a British friend: "I like your

pants."
 
***** NOT A TEACHER *****


Just in case you do not already know this (you probably already do),

many Americans use the word "pants" instead of "trousers." I hear,

however, that the word "pants" for British speakers means "underpants"

(underwear). I have read that some Americans who have visited the U.K.

have innocently said something like this to a British friend: "I like your

pants."



I definitely didn't know "pants" mean "underpants" in Britain.

Thank you for the little headsup.
 
"Caught dead" is the expression I am familiar with.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top