triet96
Member
- Joined
- Apr 19, 2012
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Vietnamese
- Home Country
- Vietnam
- Current Location
- Vietnam
Hi! I'm reading the book "Why nations fail" of Daron Acemoglu and James A. Robinson
I found out there are lots of phrases, structures, grammar that are quite beyond my English ability. I'm gonna quote some paragraphs from the book, which I, with the help of the dictionary, couldn't understand.
"When Cortes and his men arrived at the great Aztec capital of Tenochititlan on November 8, 1519, they were welcomed by Montezuma, the Aztec emperor, who had decided, in the face of much advice from his counselors, to welcome the Spaniards peacefully."
I tried looking up "in the face" in Oxford and got 2 different explanations:
-dispite problems, difficulties, etc
-as a result of sth
I don't know which of the 2 explanations best fits in the context since they all seem to correspond with the sentence
another paragraph
"And when it dawned thereupon were proclaimed all the things which [the Spaniards] required: white tortillas, roasted turkey hens, eggs, fresh water, wood, firewood, charcoal"
I just simply don't understand the bold part, the structure.
I tried using Google Translate, however, it didn't do me any good.
Thank you
triet96
PS: I hope the fact that I'm quoting these paragraphs from a book doesn't upset the very respective authors of the book, as well as not violating the "terms of use" of this website
I found out there are lots of phrases, structures, grammar that are quite beyond my English ability. I'm gonna quote some paragraphs from the book, which I, with the help of the dictionary, couldn't understand.
"When Cortes and his men arrived at the great Aztec capital of Tenochititlan on November 8, 1519, they were welcomed by Montezuma, the Aztec emperor, who had decided, in the face of much advice from his counselors, to welcome the Spaniards peacefully."
I tried looking up "in the face" in Oxford and got 2 different explanations:
-dispite problems, difficulties, etc
-as a result of sth
I don't know which of the 2 explanations best fits in the context since they all seem to correspond with the sentence
another paragraph
"And when it dawned thereupon were proclaimed all the things which [the Spaniards] required: white tortillas, roasted turkey hens, eggs, fresh water, wood, firewood, charcoal"
I just simply don't understand the bold part, the structure.
I tried using Google Translate, however, it didn't do me any good.
Thank you
triet96
PS: I hope the fact that I'm quoting these paragraphs from a book doesn't upset the very respective authors of the book, as well as not violating the "terms of use" of this website