Why do we say "a highly international holiday"

Status
Not open for further replies.

Kharkhun

Junior Member
Joined
Jan 28, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Why do we say "a highly international holiday" and not "a high international holiday" ?
 

Roman55

Key Member
Joined
Feb 5, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
British English
Home Country
Italy
Current Location
France
I am not a teacher.

Because you are using the word to modify "international" and not "holiday" so you require an adverb.

The sentence itself seems a bit strange but there is no such thing as a high holiday. "Highly international" means "very international".
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I have not come across the expression 'a highly international holiday'. When I read the question 'Why do we say "a highly international holiday ...?', my first reaction was to respond 'We don't'.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Judaism has "High Holidays", specifically Yom Kippur and Rosh Hashanah. However, I would not describe them as "high international holidays". I would consider "international High Holidays" since Judaism crosses all borders, but that would not be common. I agree with 5jj's thoughts about "highly international holiday".
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Kharkhun, why do you think we say 'a highly international holiday'?
 

Kharkhun

Junior Member
Joined
Jan 28, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
I just read this sentence in Facebook.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Was it written by a native speaker? What was the whole sentence?
 

Kharkhun

Junior Member
Joined
Jan 28, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
The original sentences is: (Written in Voxy Page on Facebook)

Mardi Gras is a highly international holiday. Some of the other major celebrations take place in Germany (as "Karneval"), Italy (as "Martedi Grasso"), Trinidad (as "J'Ouvert"), and Mexico (as "Martes de Carnaval")."

And yes. The writers are native speakers.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
In my opinion, that's a poor use of the word "highly". I would have written something like "Mardi Gras is a holiday/festival which is celebrated internationally" or "Mardi Gras is an internationally-celebrated holiday/festival".
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I don't think I'd use 'highly intenational' at all, but I don't object to it in the way it's used in these sentences. It would even just about work if I read "Mardi Gras is a highly international festival in Rio. Tens of thousands of vistors from all over the world flock to the city for the event" However, in the sense of it being celebrated all over the world, I'd go for ems's suggestions or say that it is 'a truly international holiday'.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
There are many examples of truly international in COCA and the BNC- it is the most natural collocation for this meaning IMO.
 
Status
Not open for further replies.
Top