1. "I told/advised/persuaded Mark to see a doctor."
a. The book says that "the noun phrase [Mark] is an indirect object, ... the indirect object refers to the addressee ["Mark"]."
b. The book then gives this passive sentence [as "proof"?]: Mark was told/advised/ persuaded to see a doctor."
*Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik, A Comprehensive Grammar of the English Language (1985 edition), page 1215.
"The dean requested me to report at once [to his office?]." (My emphasis)
1. I agree that the second may be right. But 'requested' is not 'persuaded'. You can request a coffee, but you can't persuade a coffee. This is important to my argument below.
2. 1b doesn't 'prove' the claim.
"I hit the dog."; "The dog was hit". This 'proves' that the dog is the
direct object.
"I persuaded Mark."; "Mark was persuaded". So, how does this 'prove' that Mark is the
indirect object?
"I gave Mark a book."; "Mark was given a book"; "A book was given to Mark." Does the first passive variant 'prove' that 'Mark' is the
direct object, while the second 'proves' that 'the book' is the
direct object?
There's something fishy about this proof.
Actually, Quirk doesn't present this as a proof, just an illustration. There are obviously different ways of parsing this.
Taking the original, "He persuaded her not to go", and asserting that this essentially means "He persuaded 'not to go' to her" then, yes, 'her' is indirect. It would be more convincing with "suggested/advised". That would make "not to go" a suggestion or a piece of advice. But is it a persuasion? 'She' is the patient (in the agent/patient schema). 'He' affected a change in 'her'. Persuasion is not a simple telling or suggesting or advising.
So, I'm sticking with 'her' as the direct object in this case, and I reserve the right not to parse the rest of the sentence.