Animal idioms

Status
Not open for further replies.
look like the cat who swallowed the canary
To look proud of ones self.


the_cat_that_ate_the_canary_royalty_free_080817-028160-217047.jpg
 
Hello eveybody,


There's no room enough to swing a cat=not very much space.



latest_thumb%5B3%5D.jpg



bye bye,
Madox
 
hi
i like your post

and here's my idiom

pigs get fat but hogs get slaughtered

it means dont be t too greedy or else you’ll get in trouble.
;-)
 
hi
i like your post

and here's my idiom

pigs get fat but hogs get slaughtered

it means dont be t too greedy or else you’ll get in trouble.
;-)



image_preview.jpg


;-)
 
hello everybody,


to talk the hind legs off a donkey = describes a person who talks too much.

for example:
My wife has been talking for 15 minutes. She could talk the hind legs off a donkey


donkey_talk_card-p137984295116557493tdn0_210.jpg


Good bye,

Madox
 
fraidy-cat = someone who is easily frightened (generally used by kids)

e.g.

The little boy called his friend a fraidy-cat because he wouldn’t climb the tree.



FraidyCatSmall.jpg



have a nice day and do not be a fraidy cat!
Madox
 
hello everybody,

A leopard can’t change his/her spots = people can’t change themselves.



spots-300x293.jpg



bye bye,
Madox
 
'Rat race',

eg,:Many people wish they dont want in the rat race.
meaning :Even if one wins in the race(rat race),he/she remains as rat.

some one can explain in better,
Regards,
SrinivasRao.:up:
 
'Rat race',

eg,:Many people wish they dont want in the rat race.
meaning :Even if one wins in the race(rat race),he/she remains as rat.

some one can explain in better,
Regards,
SrinivasRao.:up:

I don't think that this expression is quite correct. You could say "Many people feel that they don't want to win the rat race".

This could mean that they do not want to be very successful in a ruthless world. They may be content with their places in life, feeling that winning would come at the cost of treating those around them too harshly, behaving like rats, in fact.

Alternatively, you might say "Many people wish that they were not in the rat race".

The "rat race" refers to the sort of stressful modern working life that many people face, particularly in cities. Some people feel they are living like rats in a laboratory maze; they would like to stop this and go back to a simpler life, perhaps away from big towns.
 
"To bug" someone is slang for "to annoy".

And a wild goose chase is a fool's errand.

Henry was hanging around bugging me so I sent him off on a wild goose chase.
 
"Well I'll be a monkey's uncle" is an expression indicating astonishment or disbelief.

It's rather old-fashioned, I suppose -- I haven't heard it for years.
 
To have a tiger by the tail is to have a task or problem that is very difficult to solve and very difficult to disengage from. It may also indicate that the task or problem obsesses the person who has the tiger by the tail.
 
Last edited:
A red herring is anything intended to distract people from the main issue.
The idiom originated in the world of business and finance, but has since moved into more general usage.

We don't want them thinking too much about the risk of default, so we'll use the warranty issue as a red herring.
 
"Weasel words" are like fine print -- words that are intended to deceive, fool or cheat.

We thought our beach house was insured against all risks, but when the hurricane washed it away we found the weasel words in the policy -- flood damage was not covered.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top