It is easier not to say the d sound at the end of a word

Status
Not open for further replies.
You have a very strong accent. I struggled to understand about a third of what you said on my first listening. After listening to it three times, this is what I heard. I have written how it sounds.

Hi or. How are you? I hope you are fine.

Today I would like to ask you about somesing which is so important for me. Zat when I need a word in dis wiz ??? sound, de little dee, I tink to owe it ze letter d orz a the sound.

For example, wind. I like it difficult to say it wind so I say it wind so quickly.

I am sure it's wrong to do that but it's ... how do you think?
 
Is my accent still away from a good one?

It is not your accent that is a problem but your pronunciation, which is a different thing.

I think you should probably spend most of your energy on improving your grammar and vocabulary.


(Here's a tip: Next time you record yourself for uploading to the forum, turn the TV off!)
 
You have a very strong accent. I struggled to understand about a third of what you said on my first listening. After listening to it three times, this is what I heard. I have written how it sounds.

Hi or. How are you? I hope you are fine.

Today I would like to ask you about somesing which is so important for me. Zat when I need(meet) a word in dis wiz(end with ) ??? sound, de little dee, I tink(tend) to owe(omit( it ze letter d orz a the sound.

For example, wind. I like it difficult to say it wind so I say it wind so quickly.

I am sure it's wrong to do that but it's ... how do you think?

I wanted to seem like a native linking words not to be understood by non-natives.:-D
But you could understand me.:lol:
 
It is not your accent that is a problem but your pronunciation, which is a different thing.

I think you should probably spend most of your energy on improving your grammar and vocabulary.


(Here's a tip: Next time you record yourself for uploading to the forum, turn the TV off!)


I think my grammar and vocabulary are so good.It is only my pronunciation which needs more practice.
 
I wanted to seem like a native linking words not to be understood by non-natives.:-D
But you could understand me.:lol:

You wanted to talk so you wouldn't be understood by non-natives?
:-?
 
I wanted to seem like a native by linking words, not to be understood by non-natives.:-D
But you could understand me. :lol:

But I didn't understand a lot of it. As I said, I had to listen to it three times even to get what I wrote, much of which doesn't make sense and aren't real words. I should probably add that if it hadn't been for your thread title, I would have struggled to have any idea what you were talking about.

Why don't you want to be understood by non-natives?
 
I think my grammar and vocabulary are [STRIKE]so[/STRIKE] very good. (Space needed after a full stop) It is only my pronunciation which needs more practice.

We'll have to take your word for it about your grammar and vocabulary for now. We haven't seen enough of your English to know whether we agree with you.
 
I think my grammar and vocabulary are so good.It is only my pronunciation which needs more practice.

I strongly disagree. Sorry.
 
Last edited:
Why don't you want to be understood by non-natives?

I think ensan probably means that he would like his pronunciation to be good enough to be indistinguishable from a native-speaker's in the ears of a non-native-speaker.
 
That's almost impossible for anybody beyond a certain age. (A famous example is Henry Kissinger, who came to this country at ten and never shed his accent.)
 
That's almost impossible for anybody beyond a certain age. (A famous example is Henry Kissinger, who came to this country at ten and never shed his accent.)

If I understand correctly, ensan is not so unrealistic that he wants generally to sound indistinguishable from native-speakers. Rather, he wants to be able to pass himself off as a native-speaker to his Egyptian peers.
 
You have a very strong accent.




?

I wanted to seem like a native linking words not to be understood by non-natives.:-D
But you could understand me.:lol:

I was kidding as he was kidding.I mean nothing at all ,just kidding.
Then no one answered my question mentioned in the thread head
 
Is my accent still away from a good one?

Your question has been answered.

Let me say it again, more clearly: Yes.
 
It is easier not to say the d sound at the end of a word ,am I right?


That was my question.
 
I was kidding as he was kidding. (space needed after a full stop) I meant nothing at all; I was just kidding.
[STRIKE]Then[/STRIKE] No one has answered my question [STRIKE]mentioned[/STRIKE] in the thread [STRIKE]head[/STRIKE] title.

I have no idea what "I was kidding as he was kidding" means. Who is "he"?

It is easier not to say the d sound at the end of a word. Am I right?

That was my question.

Note my corrections to your posts above.

You didn't ask a question in your thread title. You made a statement.
The answer to the question you have now asked is "It might be easier for you not to use the "d" at the end of words but it's not correct". Native speakers don't find it difficult at all.
 
I have no idea what "I was kidding as he was kidding" means. Who is "he"?

It was you who said You have a very strong accent.

You were kidding,because my accent is still growing and not strong as you wrote.
 
Last edited by a moderator:
It was you who said You have a very strong accent.

You were kidding (no comma here) because my accent is still growing and not strong as you wrote.

1. Why do you assume I am a "he"?
2. Are you telling me I'm wrong with my statement that you have a very strong accent?
3. What do you mean by "my accent is still growing"?
 
You were kidding,because my accent is still growing and not strong as you wrote.

A "strong accent" is not a good one. It's an accent that sounds very different from a native one.
 
1. Why do you assume I am a "he"?
2. Are you telling me I'm wrong with my statement that you have a very strong accent?
3. What do you mean by "my accent is still growing"?


2-NO,you are right.
3-It means I have just begun to take care of my accent.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top