From here on, bleat away. I will be ignoring your posts.

Status
Not open for further replies.
"Go on and keep bleating." Bleat away.
 
We use "away" like this usually to tell someone that they can carry on doing something but it won't do them any good, or that there is no reason for them not to carry on doing something.

Shout away! No one can hear you.
Scoff away! I've got hundreds of bagels. There's no danger of them running out.
 
Scoff away! I've got hundreds of bagels. There's no danger of them running out.
Note that that word is scarf in American English. We reserve scoff for the dismissive action often accompanied by an expulsion of breath.

The action verb + away construction is often preceded by Go ahead.
 
Oh, yeah. That makes more sense now.
 
We use "away" like this usually to tell someone that they can carry on doing something but it won't do them any good, or that there is no reason for them not to carry on doing something.

In American English, "Fire away" is commonly used to give someone permission to ask questions. The questions are represented as bullets from a gun.

Pat Benatar famously used the expression in her big hit "Hit Me with Your Best Shot" (1980). There the meaning seems to be "I'm not afraid of you."
 
Mind you, the person will probably be following your posts closely. What people say they will do and what they do are often very different.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top