milan2003_07
Senior Member
- Joined
- Jan 7, 2011
- Member Type
- Academic
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Russian Federation
- Current Location
- Russian Federation
Hello,
I'd like to address one of the complicated matters of English volabulary usage connected with the usage of "revenge", "avenge", and similar words meaning inflicting injury or wrong.
1) Her father wanted to take revenge/take vengeance [on/upon] hooligans who had tried to kidnap her.
2) Her father wanted to avenge himself / revenge himself [on/upon] hooligans who had tried to kidnap her.
3) Her father wanted to avenge/revenge hooligans who had tried to kidnap her.
4) Her father wanted to avenge/revenge the attempt to kidnap her.
Are all these sentences correct?
My biggest doubts are about #3.
Thanks
I'd like to address one of the complicated matters of English volabulary usage connected with the usage of "revenge", "avenge", and similar words meaning inflicting injury or wrong.
1) Her father wanted to take revenge/take vengeance [on/upon] hooligans who had tried to kidnap her.
2) Her father wanted to avenge himself / revenge himself [on/upon] hooligans who had tried to kidnap her.
3) Her father wanted to avenge/revenge hooligans who had tried to kidnap her.
4) Her father wanted to avenge/revenge the attempt to kidnap her.
Are all these sentences correct?
My biggest doubts are about #3.
Thanks
Last edited: