"Joyboy" alternative meaning

Status
Not open for further replies.

jinzoningen

Member
Joined
Feb 1, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
Greek
Home Country
Greece
Current Location
Greece
Hi, i have searched about the word joyboy and all the meanings they give have negative value! However in a comic i read they use it for a prosperous person as a positive epithet. Does the word joyboy have a good meaning and if yes then what that might be?

thanks
 
Welcome to the forum. :hi:

I've never heard the word before.
 
I have never heard a positive meaning. It tends to mean a party animal or a young male homosexual.
 
Yes that's what i found out! But technically could we say that it means a boy that gives joy or that is joyful? Like taking the terms joy and boy and make our own interpretation! Can we do this in the English language?
 
I would not extend the meaning to that.
 
Yes that's what i found out! But technically could we say that it means a boy that gives joy or that is joyful? Like taking the terms joy and boy and make our own interpretation! Can we do this in the English language?

You can probably do it if the two words haven't already been linked and have a recognised meaning. You could link two words together and give them any meaning you like for use amongst your friends and family. It's harder to try to give a new meaning to a word which has already got a definition.
 
By the way, I have never heard this word either. I asked my 18-year-old daughter, who has far more knowledge of current slang than I do, and she was equally clueless. Have you heard it used often, Mike?
 
No, I haven't heard it often, but I have heard it. You can check the Urban Dictionary.
 
I'm always a bit afraid to go to Urban Dictionary.
 
You should only be afraid if you are afraid of words.
 
Some things, once seen, cannot be unseen.
 
LOL! One can't unring a bell.
 
Fascinating!
 
Jinzongen, are you reading the Fishman Island Saga by any chance? Joy Boy is a character in that story, but "joy boy" (or "joyboy") is not used in AmE to describe a happy fellow, as the words imply.
 
Jinzongen, are you reading the Fishman Island Saga by any chance? Joy Boy is a character in that story, but "joy boy" (or "joyboy") is not used in AmE to describe a happy fellow, as the words imply.

Yes, you got that right. I assume he was a happy fellow. Fan theories claim that he was the king of the ancient kingdom which is most likely to be true
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top