kadioguy
Key Member
- Joined
- Mar 4, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
BILL GATES: So I'm announcing the Xbox. The future of console gaming. A whole new platform that all of you are going to take in directions that we can't even imagine, and the empowerment that comes out of this is going to be amazing. The power of X.
[source]
---
Why did he say "So I'm announcing the Xbox" rather than "So I announce the Xbox"? What is the difference in meaning between them?
(Update)
I've just found this. I think the words come from here. I mean, the words "So I'm announcing the Xbox" was edited from here.
[And I talked about this with a friend]
Friend: "I announce to you, the Xbox." sounds fine to me. "So I announce the xbox... [and the crowd cheers]..." - this would only fit if you are telling a story in present tense. "So I am announcing the xbox" - this works the best and you want it to be clear to the audience that I am "bill gates" officially announcing it.
Me: I think 'announce' can be in the present simple when you make a public or official statement
Friend: Not when you add "so" in there, because it sounds like there is a reason why you are doing this. You can say, to make it official. Like I said at the very top line of my original answer - "I announce to you, the Xbox" (this sounds official). If you add "so" in the "so I announce...[and the crowd cheers]...", this sounds like you are telling a story in the present.
---
What do you think?
[source]
---
Why did he say "So I'm announcing the Xbox" rather than "So I announce the Xbox"? What is the difference in meaning between them?
(Update)
I've just found this. I think the words come from here. I mean, the words "So I'm announcing the Xbox" was edited from here.
[And I talked about this with a friend]
Friend: "I announce to you, the Xbox." sounds fine to me. "So I announce the xbox... [and the crowd cheers]..." - this would only fit if you are telling a story in present tense. "So I am announcing the xbox" - this works the best and you want it to be clear to the audience that I am "bill gates" officially announcing it.
Me: I think 'announce' can be in the present simple when you make a public or official statement
Friend: Not when you add "so" in there, because it sounds like there is a reason why you are doing this. You can say, to make it official. Like I said at the very top line of my original answer - "I announce to you, the Xbox" (this sounds official). If you add "so" in the "so I announce...[and the crowd cheers]...", this sounds like you are telling a story in the present.
---
What do you think?
Last edited: