turn on a fool

Status
Not open for further replies.

GeneD

Senior Member
Joined
Mar 18, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
Belarus
When during a discussion someone pretends that he doesn't understand what his opponent has said and completely ignores the arguments given, we in Russian might describe the behaviour as "turning on a fool". For instance: Don't turn/switch on a fool. You've got what I mean. ​Are there English expressions conveying the idea?
 
Last edited:
Don't play the fool has a similar meaning. It literally means "don't act like a fool."
 
"Don't play dumb" is the exact equivalent you're looking for.

"Don't play the fool" means something else. As GS says, it means you really are being foolish, not just pretending.
 
Last edited:
Yes. We call it "ordinary American political discourse "
������������������
 
Yes - like when we argue about Brexit!

I am very glad you mentioned Brexit , Charlie because it gives me a chance to say this.

The actual words of Teresa May have now become indistinguishable from the satire of Hugo Rifkind. She said, just the other day, "People who say they know what we are doing are lying because we don't even know what we are doing (sic)."
 
Last edited:
That phrase says Don't act like a dumb .
 
That phrase says Don't act like a dumb .

No it doesn't. "Dumb" is not a noun, so it's not possible to act like a "dumb".
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top