Which was really more faithful to an Argentine rock song of the 1980s

Status
Not open for further replies.

tahasozgen

Member
Joined
Feb 3, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
The following paragraph is an excerpt from the Economist, July 3, 2021. The paragraph is about the identity of the South American people.

"Bello, Mestizaje, Reality and Myth
"Mexicans emerged from indigenous people, Brazillians emerged from the jungle, but we Argentines arrived on boats. On boats from Europe." So said Alberto Fernández, Argentina's president, last month. It was meant as a friendly nod to Pedro Sánchez, Spain's prime minister, who was sitting beside him. Two decades ago the comment, which Mr Fernández attributed to Octavio Paz, a Mexican poet, but which was really more faithful to an Argentine rock song of the 1980s, would have gone unremarked. Not now: many took offence."

Dictionary
unremarked: not having an identifying mark “unmarked cards”, not taken into account “his retirement was not allowed to go unmarked”
take offence: to be offended (by something)


I cannot understand the bold phrase of the sentence below:
"Two decades ago the comment, which Mr Fernández attributed to Octavio Paz, a Mexican poet, but which was really more faithful to an Argentine rock song of the 1980s, would have gone unremarked."

Does the word "faithful" means to "connected, bonded, dependent, attached, related" in this sentence?

Thanks in advance.
 

Ostap

Banned
Joined
Feb 5, 2022
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Does the word "faithful" means to "connected, bonded, dependent, attached, related" in this sentence?
Faithful here is used in the sense of true/exact/accurate. Meaning, the rock song is a much more probable source of the comment than the Mexican poet.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top