The story made me moved.

Status
Not open for further replies.

tzfujimino

Key Member
Joined
Dec 8, 2007
Member Type
English Teacher
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Hello.:)

One of my students wrote:

I like "XXXX (the book title)" the best.
The story made me move.
:cross:

The word "move" in the second sentence should be "moved" to make it grammatical.
(The intended meaning is 'I was moved by the story'.)

Is 'The story made me moved' natural English?

Thank you.
 
To move is to cause somebody to have strong feelings.

I was moved by the story.
The story moved me

not a teacher
 
Thank you.:)

So, that means '[...] made me moved' is not quite natural. Right?

Then, how about:

The story made me moved to tears.

Would it still be unnatural English?
Thank you again.
 
Yes, it's unnatural.

"The story moved me to tears."

"To move" in this context means "to make someone feel emotional". If you add "made me" before it, the result is "The movie made me made me feel emotional".
 
Similarly, I think 'injure/cure/exasperate/exhilarate someone' is more natural than 'make someone injured/cured/exasperated/exhilarated'.

Not a teacher.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top