İs it correct Laughing is shine ?

Status
Not open for further replies.

aliakar86

Member
Joined
Dec 5, 2016
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Hi this is my first post.I was translating Turkish sentence to English but ı doubt that sentence has meaning in English.I want to convey that shining is equal to laughing.they are same things.I want to use Shining and lauging as a noun and ı translated that ''Shining is laughing.Thanks in advance
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Welcome to the forum.

Hi. This is my first post.[space] I was translating a Turkish sentence into English but I doubt that sentence has

meaning in English.[space]I want to convey that "shining" is equal to "laughing". They are the same things. [No, they aren't.] [STRIKE]I want

to use[/STRIKE] [STRIKE]"shining" and "laughing" as a noun and[/STRIKE] I translated that as ''Shining is laughing".
That does not make sense in English.

Leave a space after every full stop, comma, question mark and exclamation mark.

Always capitalise 'I'.
 

aliakar86

Member
Joined
Dec 5, 2016
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Thanks for your answer.Can I say ''Laugh is shine'' to convey meaning of which laugh is same to shine
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
You could say something like laughter shines on a situation/conversation, but the original makes little or no sense to me. They are not the same.
 
Status
Not open for further replies.
Top