‘SH'

Status
Not open for further replies.
That's right. I believe it's the same sound as an X makes in pinyin.
 
That's right. I believe it's the same sound as an X makes in pinyin.
Thank you for spending time with me. :-DMy teacher once told me that X in Chinese was a little similar to the 'SH' in English. I couldn't replace the 'SH' with X. The mouth shape was very different.
 
Last edited:
It's not bad, but not quite right in my opinion. It's all a question of tongue position. English speakers learning Mandarin Chinese encounter the same difficulty, but the other way round obviously. The pinyin X is not the English SH.
The overall pronunciation is good, so just clean up the SH which sounds like there's too much air being pushed out.
 
sh in English is like sh in Chinese "Shanghai", but without the tongue curling. English sh is about halfway between Chinese x and sh.

Chinese x is like the ch in German ich, a palatal sibilant.
Chinese sh is like the Polish sz sound, a retroflex sibilant.
 
You're OK on the sound in individual words. Try recording a sentence or two with the sound in connected speech, and please don't read aloud as that ruins intonation. It would be interesting to hear you use the sound in context.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top