“May do not” and “may not”

Status
Not open for further replies.

bigC

Member
Joined
Feb 25, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
Philippines
“You may do not need a promotion code to avail our clearance sale”

Is the sentence grammatically correct?

If it is, then does it have the same meaning as “You may not need a promotion code to avail our clearance sale”?
 
"You may do not" is completely ungrammatical. It could start with "You do not" or "You may not". Also, it should be "to avail yourself of our clearance sale" at the end.
 
Even with emsr's corrections, I find the sentences a little unnatural for the context of an advertisement, especially the bit about 'may'.

Do I or do I not need a promotion code to get the sale price? Do I just show up and take a gamble that I won't need it, or go to the trouble of getting the code even if I'm not going to need it? At least clarify if it is required or optional.

Also 'avail' seems a bit formal.

If no code is needed, I think I'd say something like "You don't need a promotion code to take advantage of our clearance prices" or "You don't even need a promotion code to get our clearance prices".

If the code is optional then perhaps something like "You can get our clearance prices with or without a promotion code."

If the code is needed then something like "With a promotional code, you can get/take advantage of our clearance prices."
 
Even with emsr's corrections, I find the sentences a little unnatural for the context of an advertisement, especially the bit about 'may'.

Do I or do I not need a promotion code to get the sale price? Do I just show up and take a gamble that I won't need it, or go to the trouble of getting the code even if I'm not going to need it? At least clarify if it is required or optional.

Also 'avail' seems a bit formal.

If no code is needed, I think I'd say something like "You don't need a promotion code to take advantage of our clearance prices" or "You don't even need a promotion code to get our clearance prices".

If the code is optional then perhaps something like "You can get our clearance prices with or without a promotion code."

If the code is needed then something like "With a promotional code, you can get/take advantage of our clearance prices."

The sentence is part of the answer to a query about promo code.

The query was sent through “Messages” in Fackbook on Sunday, and answer was received within an hour on the same day.

I think the answer was drafted by a “Work At Home” worker.
 
Ah, well, yes there are depressingly few grammatical sentences to be found on social media platforms, even in posts by native speakers.
 
"You may do not" is completely ungrammatical. It could start with "You do not" or "You may not". Also, it should be "to avail yourself of our clearance sale" at the end.

"To avail of" without the reflexive pronoun is absolutely standard usage in India. The reflexive form which we consider standard is never heard.

I don't know about usage in the Philippines, from which the OP claims to hail. But I know we have a guy who can settle that question. ;). My suspicion is that the OP is sub-continental.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top