vil
Key Member
- Joined
- Sep 13, 2007
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bulgarian
- Home Country
- Bulgaria
- Current Location
- Bulgaria
Dear teachers,
Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?
To put in bluntly, “It doesn’t to do cry stinking fish”, but as one old friend to another I don’t give a snap of the fingers for Lawrie’s opinion. He’s a pompous ass! (Cronin’s “Hatter’s Castle”, book III, chapter 6)
cry stinking fish = show oneself up
I don’t give a snap of the finger = I don’t care a damn
Thank you for your efforts.
Regards,
V
Would you tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?
To put in bluntly, “It doesn’t to do cry stinking fish”, but as one old friend to another I don’t give a snap of the fingers for Lawrie’s opinion. He’s a pompous ass! (Cronin’s “Hatter’s Castle”, book III, chapter 6)
cry stinking fish = show oneself up
I don’t give a snap of the finger = I don’t care a damn
Thank you for your efforts.
Regards,
V