O ostap77 Key Member Joined Sep 9, 2010 Member Type Student or Learner Native Language Ukrainian Home Country Ukraine Current Location Ukraine Jan 7, 2011 #1 I was wondering if you've ever heard such an exprassion for the US dollar?
5jj Moderator Staff member Joined Oct 14, 2010 Member Type English Teacher Native Language British English Home Country Czech Republic Current Location Czech Republic Jan 7, 2011 #2 I haven't.
S SoothingDave VIP Member Joined Apr 17, 2009 Member Type Interested in Language Native Language American English Home Country United States Current Location United States Jan 7, 2011 #3 "Federal Reserve Note" is the nomenclature.
O ostap77 Key Member Thread starter Joined Sep 9, 2010 Member Type Student or Learner Native Language Ukrainian Home Country Ukraine Current Location Ukraine Jan 7, 2011 #4 SoothingDave said: "Federal Reserve Note" is the nomenclature. Click to expand... "I could use a few extra of those federal doplomas."?
SoothingDave said: "Federal Reserve Note" is the nomenclature. Click to expand... "I could use a few extra of those federal doplomas."?
Barb_D Moderator Staff member Joined Mar 12, 2007 Member Type Other Native Language American English Home Country United States Current Location United States Jan 7, 2011 #5 I would have absolutely no idea what the person meant by that. Often, the non-standard expressions people ask about, which are really single-use creations that are plays on words, are understandable. The one is not.
I would have absolutely no idea what the person meant by that. Often, the non-standard expressions people ask about, which are really single-use creations that are plays on words, are understandable. The one is not.
charliedeut VIP Member Joined Oct 19, 2009 Member Type Interested in Language Native Language Spanish Home Country Spain Current Location Spain Jan 7, 2011 #6 Hi everyone, I would understand it (even given the lack of context) as an ironic or humorous expression between two speakers who understand it to be so. Greetings, Charliedeut
Hi everyone, I would understand it (even given the lack of context) as an ironic or humorous expression between two speakers who understand it to be so. Greetings, Charliedeut