[General] have a corner in somebody’s heart

Status
Not open for further replies.

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Dear teachers,

Would you tell me your opinion about the interpretations of the expression in bold in the following sentence?

..I am sure that the window and the child whom you have over protected and loved will always have a corner in your heart. (W. Thackeray, “Vanity Fair”)

have a corner in somebody’s heart = to provoke tender feeling in someone, gain someone’s heart

Thanks for your efforts.

Regards,

V
 
Last edited:

azcl

Junior Member
Joined
Jan 17, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
***Not a teacher***

Vanity Fair was written in 1848 and I would say this expression has been replaced by 'have a place in ...'

'I have a special place in my heart for her' - as per your definition, it means a particular fondness or affection.

Incidentally I think you mean 'bold' in your post, rather than 'bald', as the latter is how you describe someone without hair :)

Ade
 
Last edited:
  • Like
Reactions: vil
Status
Not open for further replies.
Top