I've been told that a native-speaker wouldn't structure his sentence like the first one and that it would be a bit slavic?
(according to a Ukrainian teacher)
I've been told that a native-speaker wouldn't structure his sentence like the first one and that it would be a bit slavic?
(according to a Ukrainian teacher)
I've been told that a native-speaker wouldn't structure his sentence like the first one and that it would be a bit slavic?
(according to a Ukrainian teacher)
I agree with freezeframe in all of the above.
I wonder if the Ukrainian teacher thought that the first one sounded Slavic because you didn't use a definite article before "light."
I agree with freezeframe in all of the above.
I wonder if the Ukrainian teacher thought that the first one sounded Slavic because you didn't use a definite article before "light."