vil
Key Member
- Joined
- Sep 13, 2007
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bulgarian
- Home Country
- Bulgaria
- Current Location
- Bulgaria
Dear teachers,
Would you be kind enough to give me your considered opinion concerning the interpretation of the expressions in bold in the following sentences?
He swings our arms as we walk beneath a little stand of cottonwood trees, their green so vivid against the red that it plays tricks on my eyes, confusing my focus.
Let's play a trick on Dad!
Nor is that the only occasion on which imagination has played me a trick. (Ch. Bronte, “Shirley”)
..after all he could blame no one for the trick that had been played on him except himself. (A. Cillitoe, “Key to the Door”)
play a trick on somebody = play a practical joy on someone = pull a fast one = put up a job on someone
V.
Would you be kind enough to give me your considered opinion concerning the interpretation of the expressions in bold in the following sentences?
He swings our arms as we walk beneath a little stand of cottonwood trees, their green so vivid against the red that it plays tricks on my eyes, confusing my focus.
Let's play a trick on Dad!
Nor is that the only occasion on which imagination has played me a trick. (Ch. Bronte, “Shirley”)
..after all he could blame no one for the trick that had been played on him except himself. (A. Cillitoe, “Key to the Door”)
play a trick on somebody = play a practical joy on someone = pull a fast one = put up a job on someone
V.
Last edited: