[Grammar] Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

Status
Not open for further replies.

eggcracker

Member
Joined
May 14, 2012
Member Type
Other
Native Language
Korean
Home Country
Japan
Current Location
South Korea
Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

"A bald man suddenly cut in front of the teenager boy, who looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed at the blond teller"
Is it grammatical to change above sentence into below sentence? And is there any difference between two?
"A bald man suddenly cut in front of the teenager boy, and the boy looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed at the blond teller."
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

It's OK, but there is no benefit to re-writing it that way. I wouldn't do it.

You need to say "...gun and pointed it at the blond teller."
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

It's OK, but there is no benefit to re-writing it that way. I wouldn't do it.

You need to say "...gun and pointed it at the blond teller."

Thank you for a advice. But I too lazy to type those letters all. I usually use Copy[Ctrl+C] and Paste[Ctrl+V].:-D
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

Thank you for a advice. But I too lazy to type those letters all. I usually use Copy[Ctrl+C] and Paste[Ctrl+V].:-D

If you are too lazy to write your questions correctly, why should we take the trouble to answer them?
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

If you are too lazy to write your questions correctly, why should we take the trouble to answer them?
No no no no no. I meant when I write similar patterns of sentences, I amend my sentences after copying original sentence.
If you are referring to the title, the space was not enough to write grammatical sentence. I always write my own title for question by typing.
 
Last edited:
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

"A bald man suddenly cut in front of the teenager boy, who looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed at the blond teller"
Is it grammatical to change above sentence into below sentence? And is there any difference between two?
"A bald man suddenly cut in front of the teenager boy, and the boy looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed at the blond teller."

So if you cut and pasted the original sentence, where did you find it? It contains several errors and there is little point in you asking if it's OK to rewrite a sentence in a particular way when it was written badly in the first place.

Your original sentence should have said "A bald man suddenly cut in front of the teenage boy, who looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed it at the blonde teller".
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

So if you cut and pasted the original sentence, where did you find it? It contains several errors and there is little point in you asking if it's OK to rewrite a sentence in a particular way when it was written badly in the first place.

Your original sentence should have said "A bald man suddenly cut in front of the teenage boy, who looked like he was about to protest until the man pulled out a gun and pointed it at the blonde teller".

I found that sentence when I searched how to choose topic for short writing. You can see original full text or writing by clicking the following blue letters.
http://www.creative-writing-now.com/how-to-write-short-stories.html

By the way, I usually use quite many sites when I'm not sure about the expressions or usage as well. I know all of those are not always correct, but it help me to understand quite well.
Ah! I have one more question about "teenage boy". If "teenager boy" was incorrect, then what if i I put dash(-) between teenager and boy? Is it grammatical if I use expression like "teenager-boy"?
 
Last edited:
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

I believe "blonde" specifically refers to a woman. "Blond" is more gender neutral.
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

I believe "blonde" specifically refers to a woman. "Blond" is more gender neutral.

You're absolutely right. I have no idea at all why I got the impression from the sentence that the teller was a woman! In a rather sexist way, it was probably simply the fact that I rarely hear people refer to men as blond. Fair-haired, yes, but when I hear something like "The driver was blond", I assume it was a woman and if I transcribed it, would put "blonde".

That's not very PC of me, is it? :roll:
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

You're absolutely right. I have no idea at all why I got the impression from the sentence that the teller was a woman! In a rather sexist way, it was probably simply the fact that I rarely hear people refer to men as blond. Fair-haired, yes, but when I hear something like "The driver was blond", I assume it was a woman and if I transcribed it, would put "blonde".

That's not very PC of me, is it? :roll:

I didn't know that there was difference between blond and blonde. To me, two words are both same in meaning and pronunciation concerning adjective.:-?
 
Last edited:
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

I don't think many native speakers recognise or use the variants. However, those of us who learnt French at school are far more likely to follow that particular gender difference. It may not be common any more, but I still use "blond" for men and "blonde" for women.
 
Re: Changing "~boy, who looked like~" into "~boy, and the boy looked like~"

No, putting a hyphen to make it teenager-boy would NOT improve the sentence.
You can say "a teenager" or "a teenage boy" but not "a teenager boy."
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top