client or customer

Status
Not open for further replies.

Winwin2011

Senior Member
Joined
Aug 4, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
I saw a finance company which provides trade finance to its customers, its staff called their customers as "client".
I was wondering if the staff is correct to call their customers as"client".
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
Strictly speaking, those who buy goods are customers, and those who buy services are clients. But it is a distinction that is often ignored in everyday usage.

In the special case of health-care services, patient is used instead of client.
 

Winwin2011

Senior Member
Joined
Aug 4, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Strictly speaking, those who buy goods are customers, and those who buy services are clients. But it is a distinction that is often ignored in everyday usage.

Thanks probus

I am not quite understand the meaning of "But it is a distinction that is often ignored in everyday usage." Could you further explain it to me, please?

Banks lend money to borrowers, they have a Customer Service Department. If the bank lend money to borrowers, does it mean that they are selling services. If yes,I am strange why they don't call it "Client Service Department".
 
Last edited by a moderator:

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I am strange why they don't call it "Client Service Department".

So am I. That's why I said the distinction is often ignored.

But you cannot say "I am strange why ...". How about "I don't understand why..." or, more casually, "I don't get why...".
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I am not quite understand the meaning of "But it is a distinction that is often ignored in everyday usage."
I think 'a distinction' refers to the difference between 'customers' and 'clients'.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
"Customer service" is a common phrase.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Banks are an interesting case- I would use the word customer when I am in a bank getting cash. Maybe it's because money is seen as closer to goods (cash) than a pure service like buying legal advice.
 
Last edited:

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Banks in the US can also sell financial services, so "client" is more suitable for that.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I would use client there too.
 
Status
Not open for further replies.
Top