- Joined
- Jul 28, 2009
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- British English
- Home Country
- UK
- Current Location
- UK
I’m extremely sorry, I didn’t know [STRIKE]a[/STRIKE] that a single word (haunted) [STRIKE]can[/STRIKE] could change the whole story and the understanding. First of all, this is not a ghost story (please see below for further understanding of the story). It should be "hunted" instead of "haunted". Based on my knowledge, the word “nightmare” can apply [STRIKE]for[/STRIKE] to any[STRIKE]thing that[/STRIKE] [STRIKE]narrates to[/STRIKE] unpleasant experience. Am I right? So that’s the reason [STRIKE]why[/STRIKE] I used the word “nightmare” in my sentence. After all the comments, [STRIKE]now[/STRIKE] I now feel my summary (no comma here) [STRIKE]it[/STRIKE] can be quite confusing for a reader.
Description:
[STRIKE]When[/STRIKE] A young man plans for a bike long trip along with Leela, a friend of his sister.
he falls in love with her actually. (When does he fall in love with her? Before the trip? During the trip?)
During the journey, they meet with a terrible accident in which he [STRIKE]injures and[/STRIKE] breaks his shoulder.
[STRIKE]at[/STRIKE] On the same day, Leela’s parents [STRIKE]were[/STRIKE] are injured and it looks as if her father [STRIKE]doesn't seem to get alive[/STRIKE] won't survive.
[STRIKE]Thus,[/STRIKE] [STRIKE]they[/STRIKE] [Man's name] and Leela [STRIKE]feel something was wrong and that wasn't an accident.[/STRIKE] don't believe this is a coincidence.
They [STRIKE]come to know[/STRIKE] later find out that it was a plan to kill Leela, and [STRIKE]he[/STRIKE] [man's name] decides to save Leela and [STRIKE]his[/STRIKE] her family.
[STRIKE]Basically[/STRIKE] This is the basic story.
[STRIKE]Basically,[/STRIKE]I don't want to mention that they meet with an accident in the summary. [STRIKE]I guess it won't be that thrill to speak out the real incidents.[/STRIKE] I think that would spoil the surprise.
Let me know if you have any concerns. Thank you.
See my corrections above. Thanks for clarifying that you meant "hunted", not "haunted". That doesn't change my original corrections though, other than the fact that I would have changed "haunted" to "hunted" had I known that was the case.