"And I heard the L-rd G-d say to me -- my name is I am".

Status
Not open for further replies.

Odessa Dawn

Key Member
Joined
Aug 10, 2012
Location
Saudi Arabia
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia
"I was regretting the past and I was fearing the future. And I heard the L-rd G-d say to me -- my name is I am. If you live in the past, it will be very hard for I am not there. My name is not I was. And if you live in the future, it will be very hard for my name is not I will be. But if you live in the present, it is not hard for my name is I am".



I failed to pick up the appropriate punctuation mark.
Are the two hyphens acceptable after the word me, please?

 
Last edited:
"I was regretting the past and I was fearing the future. And I heard the L-rd G-d say to me -- my name is I am. If you live in the past, it will be very hard for I am not there. My name is not I was. And if you live in the future, it will be very hard for my name is not I will be. But if you live in the present, it is not hard for my name is I am".



I failed to pick up the appropriate punctuation mark.
Are the two hyphens acceptable after the word me, please?


Personally, I would use inverted commas: And I heard the L-rd G-d say to me, "my name is I am."

Others (esp. natives) might have different/more correct views.

charliedeut
 
Yes, as a direct quote, it should indeed be enclosed in quotation marks.
However, the two hyphens are often used in typing when the em-dash is not available. I'm often lazy and use one.
 
However, the two hyphens are often used in typing when the em-dash is not available. I'm often lazy and use one.

Just as an aside, when would you use an m-dash rather than an n-dash?
I must admit, I've never deliberately used an m-dash.

Regards
R21
 
I've never knowingly used an m-dash either, except when I was using some old typesetting software called VAX DOCUMENT (I say 'old', but it was the latest thing at the time). A pair of hyphens in the source file produced the output 'blahblahblah--blahblah--blahblahblah', and the manual called this 'an n-dash'. But if you wanted your dashes to mark a parenthesis (with space each side of the dash: 'blahblahblah -- blahblah -- blahblahblah') you had to use three hyphens; the output was described in the manual as 'an m-dash'. But the dash was the same length in either case! To avoid the rather ugly spaceless version I always used '---'.

b
 
I will use "--" to indicate that I intend a dash instead of a hyphen. If it was being typeset or prepared for publication, I would expect an em dash there.
 
En-dashes are used to connect times, dates, etc. to show continuity. 7–9 pm. May–October 2013.
Em-dashes are what most people think of simply as dashes (and have a bunch of uses).

People in my profession care about this. Most mortals do not.

— em dash
– en dash
- hyphen
 
Last edited:
I was regretting the past and I was fearing the future. And I heard the L-rd G-d say to me -- my name is I am.

What is the source of your quotation, Odessa Dawn?

Many years have passed since anybody has found it necessary to avoid writing 'Lord God' in full.

Rover
 
What is the source of your quotation, Odessa Dawn?
Rover
Here is the source of my quotation:

The whole quotation starts at the thirty minute time (30:40). And the underlined part is at (30:50).

One man put it this way, I was regretting the past and I was fearing the future. And I heard the L-rd G-d say to me, 'My name is I am'. If you live in the past, it will be very hard for I am not there. My name is not I was. And if you live in the future, it will be very hard for my name is not I will be. But if you live in the present, it is not hard for my name is I am. G-d is the G-d of your today. G-d will help you deal with the problems of today. He will be for you tomorrow but tomorrow will be your today when you get there.


Many years have passed since anybody has found it necessary to avoid writing 'Lord God' in full.
Rover

Thank you so very much for your valid point. Yes, your words are worthy of eternal praise.

 
Here is the source of my quotation:

The whole quotation starts at the thirty minute time (30:40). And the underlined part is at (30:50).
Yes, but that was the spoken version. It seems to be you who wrote 'L-rd G-d'.
 
There are still some Jews who avoid writing "God" - they write G_d. Not many in my direct experience, but some. I've never seen a Christian do it.
 
There are still some Jews who avoid writing "God" - they write G_d. Not many in my direct experience, but some. I've never seen a Christian do it.

I don't suppose Odessa Dawn is either a Jew or a Christian.
 
I agree. I was just commenting that the practice is not completely outdated. (At least, not yet.)
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top