Not a teacher.Do British people say "they appeal his conviction" or "they appeal for his conviction"?
I don't often disagree with jutfrank but THIS (UK) page shows "In criminal cases, defendants can appeal against their conviction, sentence or both".First of all, no, because 'conviction' doesn't collocate with 'appeal'.
1. If "he" (singular) has been convicted, then "he" is appealing his conviction (not "they"). Yes, the person is probably using the services of a legal term to lodge the appeal but nonetheless he is the one appealing his conviction.Do speakers of British Englishpeoplesay "They appeal his conviction" or "They appeal for his conviction"?
I don't often disagree with jutfrank but THIS (UK) page shows "In criminal cases, defendants can appeal against their conviction, sentence or both".
Well, since we're being pedantic, here's the link to the relevant page of the official GOV.UK website which, while using "appeal Crown Court verdict" in the URL and "Appeal a Crown Court decision" as the title of the section, uses "appeal [against] conviction" no less than three times in the first eleven lines of text.I think that's a misuse. You can appeal a sentence, yes, because it involves a particular decision, but not really a conviction. You can also appeal the verdict (which is also a decision) that leads to a conviction, but verdict and conviction are not the same thing.
Yes, I admit I'm being pedantic here but I thought it was a good way to start the year.
Do British people say "they appeal his conviction" or "they appeal for his conviction"?
I don't think the second one is used at all. However, it's possible that one of the British members will say something else.Do British people say "they appeal his conviction" or "they appeal for his conviction"?
It would be used only in the context given by Skrej at the end of the second paragraph of post #9. Even then, we'd be more likely to say something like "The victim is trying to make a case for the not guilty verdict to be overturned and the defendant to be found guilty". I know it's more wordy but the one with "appeal for" doesn't sound natural to me.I don't think the second one is used at all. However, it's possible that one of the British members will say something else.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: