Bonkers conspiracy theory

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Does American English use "bonkers" in news reports? My dictionary points out that "bonkers" is an informal slang chiefly used in Great Britain meaning mad, crazy.bon•kers /ˈbɑŋkɚz/ adj. [be/go + ~] Slang.Slang Termssilly;mad;crazy:He's completely bonkers over her.
 
It's a slangy pejorative adjective that doesn't belong in news reports except for quoted speech. It can certainly appear in opinion pieces. It doesn't sound particularly British to me.
 
It's very British - a little outdated, maybe, but definitely British. I still use it. However, I wouldn't use it to refer to a person (we're very careful now about the language we use around mental health). I would use it to refer to an idea or a situation.
 
It's very British - a little outdated, maybe, but definitely British.
I meant it doesn't sound specifically British to me.
 
Americans use it too. The word is not fit for use in formal journalism (New York Times, Wall Street Journal, etc.), but I can definitely see it being used in more casual and informal styles of journalism.
 
That is the same in the UK- you'll find it in the more excitable press.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top