bring/take down

Status
Not open for further replies.

A_Bad_guy

Member
Joined
Feb 5, 2019
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
United States
I’m cooking some lunch. One of my friends living in downstairs is hungry and he is in a kitchen.
Can I say,” I’ll take you some down, when it is
ready”?
Can I say,” You come bring some down, when it is ready”?
 
I’m cooking something for lunch. One of my friends living downstairs is hungry and he is in the kitchen.
Can I say,” I’ll take you some down, when it is
ready”?
Can I say,” You come bring some down, when it is ready”?

Say:

I'll take you some when it is ready.

------------- ---------------- ---------- ------------- -------------- ------------

Also:

I'm fixing lunch.

(Midwestern & Southern U.S.)
 
You can add. "up" or "down" but it is not necessary.

What is the relevance of the person being in the kitchen?
:)
 
You can add. "up" or "down" but it is not necessary.

What is the relevance of the person being in the kitchen?
:)
Thank you so much. He is my roommate. He saw me cooking something so I thought I should take him some lunch.
 
Is he in the same kitchen as you at the time the conversation takes place? (That's not clear from your use of "a kitchen".)
 
Is he in the same kitchen as you at the time the conversation takes place? (That's not clear from your use of "a kitchen".)
Yes. He is.
 
Is he in the same kitchen as you at the time the conversation takes place? (That's not clear from your use of "a kitchen".)

Yes. He is.
In that case the indefinite article is not possible in your second sentence. It doesn't make sense to say that the person right next to you is in some unspecified kitchen that could be anywhere in the world. You should say he's in the kitchen with me.
 
If I understand the situation correctly, you can say:

I'll bring you some down when it's ready.
 
:

I'll bring you some down when it's ready.
In post #2 Tarheel suggested that "take" is correct. I studied about the difference between "take" and "bring" and found that bring is used when we move towards speaker's or hearer's place while take is used when we move toward other places.

Now I think in this situation both verbs are OK.
 
I would use only "bring" in your context. I would use "take" if I was telling the roommate that I planned to deliver the food to someone else.
 
I studied about the difference between "take" and "bring" and found that bring is used when we move towards speaker's or hearer's place while take is used when we move toward other places.

Yes, that's basically right, though it seems that in some variants this basic rule may not apply.

In this situation, in standard English, bring is the correct verb because the direction is toward the listener. From your perspective, you take it to him, but from his perspective you bring it to him.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top