It seems to make a lot of pounds, shillings and pence, or sense, to me.
"Pounds, shillings and pence" refers to the money used in the UK before decimalisation. Here, however, he seems to be trying to use it as some kind of rhyming slang because "pence" rhymes with "sense". I think he felt he needed to explain the term though. If he'd just said "It seems to make a lot of pounds, shillings and pence to me", some people wouldn't have understood, so he added "or sense" meaning "what I mean by that is sense".