Silverobama
Key Member
- Joined
- Aug 8, 2010
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- China
- Current Location
- China
Hi.
Someone in the chat room translated a sentence into English, which is "Chances leave it to people who prepare for it". This is a common Chinese saying. My version is "Chances are always for those who are well prepared". The meaning of the sentence is "One needs to equip themselves with knowledge, useful things and so on and once the chance is coming, one can take advantage of it". A case in point is a man who has studied English hard for many years and one day he gets the job of a big company. If he doesn't study hard, when the chance has come, he doesn't have the ability to take the job.
I wonder if my italic version is natural in English. (Both in spoken and formal English.)
Someone in the chat room translated a sentence into English, which is "Chances leave it to people who prepare for it". This is a common Chinese saying. My version is "Chances are always for those who are well prepared". The meaning of the sentence is "One needs to equip themselves with knowledge, useful things and so on and once the chance is coming, one can take advantage of it". A case in point is a man who has studied English hard for many years and one day he gets the job of a big company. If he doesn't study hard, when the chance has come, he doesn't have the ability to take the job.
I wonder if my italic version is natural in English. (Both in spoken and formal English.)