GeneD
Senior Member
- Joined
- Mar 18, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Belarus
- Current Location
- Belarus
When I saw "comrade" as a form of address on an international forum, I first thought that the one who said it was just mocking his opponent, who was Russian. To tell you the truth, I was almost certain of that. But later on, I decided to look it up in a dictionary, just in case, and it gave a meaning marked as "literary": "a friend, especially someone you have fought together with in a war or worked with".
Do you ever use "comrade" in its "literary" meaning? I imagine it could be used humorously even with strangers on forums. In theory. I think I could occasionally say something like this writing in a Russian-speaking forum. The connotation would be positive, of course...
Or was it just a mock? Well, it seems to be the most likely explanation because I also saw "tovarish" a couple of times, but not within the same thread and it wasn't addressed to same person... Just to ensure I don't misunderstand anything, is it a common way to mock Russians?
Maybe I must also add that I'm not going to get offended if it is. :-D Actually, I find it quite funny. At the same time, it would help to know the interlocutor's attitude (if someone calls me that) so as not to misinterpret it by chance.
Do you ever use "comrade" in its "literary" meaning? I imagine it could be used humorously even with strangers on forums. In theory. I think I could occasionally say something like this writing in a Russian-speaking forum. The connotation would be positive, of course...
Or was it just a mock? Well, it seems to be the most likely explanation because I also saw "tovarish" a couple of times, but not within the same thread and it wasn't addressed to same person... Just to ensure I don't misunderstand anything, is it a common way to mock Russians?
Maybe I must also add that I'm not going to get offended if it is. :-D Actually, I find it quite funny. At the same time, it would help to know the interlocutor's attitude (if someone calls me that) so as not to misinterpret it by chance.
Last edited: