Don't talk to me

Status
Not open for further replies.
Talking "with" implies a conversation. He is explicitly here saying "do not try to have a conversation" about this.

Talking "to" someone is one-sided.

"Don't talk to me" is idiomatic here. Don't change it.
 
Talking "with" implies a conversation. He is explicitly here saying "do not try to have a conversation" about this.

Talking "to" someone is one-sided.

"Don't talk to me" is idiomatic here. Don't change it.

Yes and "...talk to me.." is somewhat confrontational in that context.
 
Rachel, he says "pagan blessings", not "pegan".
 
Talking "with" implies a conversation. He is explicitly here saying "do not try to have a conversation" about this.

Talking "to" someone is one-sided.

"Don't talk to me" is idiomatic here. Don't change it.

Is it true that there is no universal rule regarding the difference between "talk with/to" and "speak with/to"?
I have found this explanation on the internet.
"The answer is that there's essentially NO difference when two people are having a conversation, and both of them are speaking. ... Some people claim that talk to should be used when it's only one person speaking, and talk with should be used when it's more of a two-sided discussion."
And here according to the article they can be used interchangeably. https://www.grammarly.com/blog/talk-to-vs-talk-with/
 
There is no universal agreement. We've found that on this forum plenty of times. However, in the context of the original quote, the set phrase is "Don't talk to me about ...". It simply isn't used with "talk with me", "speak to me" or "speak with me".
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top