The native speaker was talking about Something that feels wrong / was bothering him.There are at least two grammatical possibilities:
This is eating me up.
This is eating away at me.
Note that "I heard a native speaker say it" doesn't answer 5jj's question "In what context ...?" What was the conversation about? What was that native speaker talking about?
That's much clearer. In post #3, when you said "Something feels wrong/is bothering me", I believe we all thought you were talking about yourself, and that you meant you thought there was something wrong with the original sentence.The native speaker was talking about something thatfeelsfelt wrong/was bothering him.
Is “eating up at me”isincorrect then?
Thanks.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: