Exchange at glance

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
Hi guys,

Is it "She exchanges at glace" or " exchange at glance"?
 
Neither one makes sense.
 
Do you mean 'she exchanged glances with someone else'?

Not a teacher.
 
"They exchanged glances". That means that two people looked briefly at each other at the same time. You could put "She exchanged glances with him/her".
 
If I want to say "Whenever she comes in front of me, she exchanges at glances"?
 
[Not a teacher]

"Strangers in the night exchanging glances
Wondering in the night
What were the chances we'd be sharing love
Before the night was through"

(...)


Frank Sinatra


 
If I want to say "Whenever she comes in front of me, she exchanges at glances"?

That sentence does not make sense. "Whenever she comes in front of me" is unnatural and could be read to mean "When she ejaculates in front of my eyes". That would be an unfortunate misunderstanding. I don't know what you are trying to say.

You don't seem to understand the meaning of "exchange" or "to exchange glances".

My best guess is "Whenever I see her, we exchange glances".
 
But if we have to use it for 3rd person then?. Like "When we sit in front of each other she exchanges at glances". Is it correct now?
 
But if we have to use it for 3rd person then?. Like "When we sit in front of each other she exchanges at glances". Is it correct now?

No, it isn't. Have you read the previous answers? You don't seem to have taken much notice of them.
 
Tufguy. Read this very carefully.

"Exchange at glances" is wrong. It doesn't matter what sentence you put it in. It's wrong. Incorrect. Not grammatical. Not usable.

Stop trying to use those three words together.
 
So right phrase is "Exchange glances" not "Exchange at glances"(But I read it in an english book). We need at least two people or subject in our sentence to use it. It can't be used for a single person. Am I correct?
 
The correct phrase is "Exchange glances". What about my other two questions.
 
We can say they exchange glance but it can't be used for a single person. Have I got it right?. So what can we say if we have to say same thing for a single person. Is there any other phrase for it?
 
That sentence does not make sense. "Whenever she comes in front of me" is unnatural and could be read to mean "When she ejaculates in front of my eyes". That would be an unfortunate misunderstanding. I don't know what you are trying to say.

You don't seem to understand the meaning of "exchange" or "to exchange glances".



My best guess is "Whenever I see her, we exchange glances".

I don't understand why it is using exchange word for expressing the sentence.
Does exchange that it means we change something at the same time?
 
"Exchange" here is a verb used in the same way as "swap".
 
Yes you need two people to "exchange" glances. One person can glance at another.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top