Well, a fat man is heavier than an overweight baby, but an overweight man is heavier than a fat baby.
To me, this is a difficult example to be understood. It seems that there is no difference in the meaning between fat and overweight. Am I correct, please?
I guess a weighing scale may be in a better position to answer this question than an English teacher.Which is heavier? "fat" or "overweight"?
Scales will enable a doctor to say whether or not a person is overweight. Only individual speakers can decide what word they will use to describe a person they consider to be fat/overweight/obese/stout/chubby/podgy/etc.I guess a weighing scale may be in a better position to answer this question than an English teacher.
Then should I say "horizontally challenged" instead of "fat"? Do they mean the same?"Fat" is generally considered insulting."
In my opinion, 'overweight' is more like a medical term[STRIKE]inology[/STRIKE] or a proper noun. It's definitely not a proper noun.
Then should I say "horizontally challenged" instead of "fat"? Do they mean the same?
In my opinion, overweight is more like a medical terminology or a proper noun.
Overweight has its own mean in medicine, that is your weight is more than your body can burden.
And fat is an adjective.Someone will say he/she is fat than before, but no one says he/she is overweight than before.
In my opinion, overweight is more like a medical terminology or a proper noun.
But "overweight" is also an adjective.And fat is an adjective.
Someone will say he/she is fat than before, but no one says he/she is overweight than before.
The page below talks about "horizontally challenged", is it wrong?If you said "horizontally challenged" (something that I've never heard said), it would mean they were very slender.
The page below talks about "horizontally challenged", is it wrong?
horizontally challenged - Wiktionary
Is it correct to use an indefinite article before "information" which is an uncountable noun? Is it a typo?But you have given a wrong information.
The following dictionaries also include "horizontally challenged", are online dictionaries unreliable?I've never come across that expression. I expect to forget it quite quickly.
Is it correct to use an indefinite article before "information" which is an uncountable noun? Is it a typo? It's a typo.
The following dictionaries also include "horizontally challenged", are online dictionaries unreliable?
Definition of horizontally challenged
Urban Dictionary: horizontally challenged