had recently died

Status
Not open for further replies.

EUNJJUNG

Junior Member
Joined
Dec 16, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
I'm reading "The Story of Black" by John Hobby. I have one question.

"Tarkovsky's Nostalgia, of 1983, ends with two long takes. In the first, a Russian who has been self-exiled in Italy for many years pays homage to a friend who has recently died."

Does that mean He is dying? or is he dead? what does it mean?
Why is the underlined sentence written as 'present perfect tense'?
 
And we often use present tense forms to talk about the plots of movies, plays and novels.
 
"Tarkovsky's Nostalgia, of 1983, ends with two long takes. In the first, a Russian who has been self-exiled in Italy for many years pays homage to a friend who has recently died."

Does that mean he is dying no question mark here or is he dead? What does it mean?
Why is the underlined sentence written [STRIKE]as[/STRIKE] in the no quotation mark here present perfect tense no quotation mark here?

Note my corrections above. As Rover said, book/film narratives are often given in the present tense.

If someone simply asked you, "What happened in the penultimate take of Tarkovsky's Nostalgia?", you could write this:

"A Russian who had been self-exiled in Italy for many years paid homage to a friend who had recently died."

("Take" is a strange choice there. I would expect "scene".)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top