help (teachers) with sports for English-speaking students

Status
Not open for further replies.

diamondcutter

Senior Member
Joined
Oct 21, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
This is an ad in a junior high school.

Help with Sports in English

Are you busy after school? No? Can you speak English? Yes? Then we need you to help with sports for English-speaking students. It is relaxing and easy! Please come to the Students’ Sports Center. Call Mr. Brown at 293-7742.

Source: Go for it! 7B, an English textbook for junior high school students in China, Cengage Learning and People’s Education Press.

Then we need you to help with sports for English-speaking students.

In the sentence above, I’d like to know whether some words like teachers, coaches, etc. are omitted.
 
I meant after the verb "help".
 
Are you asking who exactly needs help? It's the school who needs help—in other words, the people who run the school, and who published the ad and to whom 'we' refers. Is that what you're asking? Or is this a question about grammar in some way?
 
There is no way of telling whether you're expected to help coaches and teachers, or just expected to help the students with sport. Nothing is "omitted" as such.
 
Thank you all a lot for your replies.

We usually say “help somebody with something”. That is to say, “help” is a transitive verb in this structure. That’s why I wanted to know what is the object of the verb “help” in that sentence in the OP. With your help, I know now the logic object of the verb “help” is the subject “we” (the school) itself.
 
'Help' has no object.
 
What do you think of the function of the phrase “for English-speaking students”? Dose it modifies “sports”, acting as sports’ post attributive?
 
What do you think of the function of the phrase “for English-speaking students”? Does it modify “sports”, acting as a post attributive?
Yes, it does.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top