" I don’t represent anyone except myself"

Status
Not open for further replies.

Mohsenn

Member
Joined
Oct 18, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
South Korea
Hi
I need to translate this item from English into another language. "All in all, I don’t represent anyone except myself." it is supposed to be an autonomy item. But I do not get the meaning actually. the problem is in "represent anyone except myself". can you please reword, rephrase, or interpret this part for me so that I can find an equivalent in the target language?

many thanks,
Mohsen.
 
*Not a Teacher*

"All things considered, the only person that I represent is myself."

or simply,

"I only represent myself"
 
*Not a Teacher*

"All things considered, the only person that I represent is myself."

or simply,

"I only represent myself"

thanks. so it means that I do not care about others? or I only care about myself? Or i dont know about others?
 
I think he is saying he is speaking and acting for himself as a private individual, not as a representative of any group, organization or company.
 
thanks guys. I found a good equivalent.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top