I have had an eye on him since we were in London.

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
"There is a married man who has had an affair with some other lady. He along with his family used to live in London but he shifted to Virginia in the year 2014. He now lives in Virginia with his family. His son became suspicious of him when they were living in London and he has been keeping an eye on him since then."

Now he is telling this to his friend so what would he say?

"I have been keeping an eye on him since we were living in London."

"I have had an eye on him since we were in London."

Please check.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
"There is a married man who has had an affair. [STRIKE]with some other lady.[/STRIKE] He [STRIKE]along with[/STRIKE] and his family used to live in London but [STRIKE]he[/STRIKE] they [STRIKE]shifted[/STRIKE] moved to Virginia in [STRIKE]the year[/STRIKE] 2014, and they still live there. [STRIKE]He now lives in Virginia with his family.[/STRIKE] His son became suspicious of him when they were living in London and he has been keeping an eye on him since then."

Now he is telling this to his friend so what would he say?

"I have been keeping an/my eye on him since we [STRIKE]were living[/STRIKE] lived in London."

"I have had [STRIKE]an[/STRIKE] my eye on him since we were in London."

Please check.

See above.

There's no reason to use "with some other lady". Just say he had an affair. Everyone knows what that means (though of course he could have had an affair with a woman or a man).
I can't quite put my finger on why, but in BrE we tend to use "to keep an/my eye on someone/something" but "to have my eye on someone/something".
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
One little point jumped out at me: it's a little odd to say that someone moved from London to Virginia, just as it would be to say they moved from Philadelphia to Pakistan. In both cases, you're saying the person moved from a city to a geographically much larger place. I'd say something like the person moved from London to suburban Washington, D.C.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
who has had an affair

I think the past simple works better there as the affair is over and he has moved to a different country.
 
Status
Not open for further replies.
Top