I lay if I get hold of you I’ll—

Status
Not open for further replies.

GoodTaste

Key Member
Joined
Feb 19, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Does "lay" mean "swear"? Is it no more used this way today?


=================

The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them. She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for “style,” not service—she could have seen through a pair of stove-lids just as well. She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear:


“Well, I lay if I get hold of you I’ll—”


She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat.


“I never did see the beat of that boy!”


Source: http://www.gutenberg.org/files/74/74-h/74-h.htm
 
Yes, it means "swear" or "promise". Like many of the idioms in Twain's work, it's no longer used in general American English.
 
Yes, it means "swear" or "promise". Like many of the idioms in Twain's work, it's no longer used in general American English.
Right. Maybe it's an old shorthand for "I lay my hand on the Bible."
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top