I quarreled

Status
Not open for further replies.
Joined
Nov 27, 2017
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Canada
I quarreled with my uncle Anastasios, I gave English lessons, I taught the piano. (This is a quote from The Magus by John Folwes). Here, 'quarreled' refers to a recurrent action; how then to say ' to quarrel' once and for all? To have a quarrel? To quarrel up?
 
"I quarreled with my uncle Anastasios, I gave English lessons, I taught the piano." (This is a quote from The Magus by John Folwes). Here, 'quarreled' refers to a recurrent action; how then to say ' to quarrel' once and for all? To have a quarrel? To quarrel up?

I am not at all sure what you mean by "to quarrel once and for all".
:-?

Maybe you mean something like:

We argued ....

:-?
 
I quarreled with my uncle Anastasios, I gave English lessons, I taught the piano. (This is a quote from The Magus by John Folwes).
Strictly speaking, that's a run-on sentence (the commas are wrong). However, we'll let it pass (literary license, and not the main question here).

Here, 'quarreled' refers to a recurrent action, so how [STRIKE]then to[/STRIKE] can I say ' to quarrel only once'? [STRIKE]and for all?[/STRIKE] Should I, for example, use "to have a quarrel" or "to quarrel up"?
Note:
1- "quarrel up" is wrong. Forget about it.

2- "have a quarrel" is possible, and that would be one solution to your question.

3- The past simple is used:
a- to indicate a recurrent action in the past. For example, "When we lived in Athens, I quarreled with my uncle Anastasios".
b- to describe a single action in the past. For example, "Yesterday, I quarreled with my uncle Anastasios".
Context normally clarifies which use is intended.
 
Just for information, the past simple in BrE is "quarrelled". It's a common BrE/AmE difference:

traveled/travelled
bejeweled/bejewelled

The second of those is reflected in the difference in spelling between "jewellery" (BrE) and "jewelry" (AmE). However, you will also notice that in AmE, there are only 2 "e"s in the word, but there are three in BrE.
 
'Once and for all' means that something is done once and it cannot be redone.
 
I quarreled with my uncle Anastasios, I gave English lessons, I taught the piano. . . .
It's not saying there was only one quarrel. It implies that it happened often, as giving piano and English lessons did. He's naming three regular activities: teaching piano, teaching English, and quarreling with his uncle. He's mentioning the quarrels in a tongue-in-cheek manner.

If there were only one quarrel, he would have said, "I had a quarrel with my uncle Anastasios, . . . ."

But that wouldn't fit the sense of the whole sentence. It's not what he meant.

For extra credit, Google parallelism.
 
Last edited:
'Once and for all' means that something is done once and it cannot be redone.

To me, "once and for all" means permanently. But the doing need not be a unique occurrence. The thing might have been attempted previously but unsuccessfully. For example, Joe tried many times to quit smoking but failed. Eventually, he promised himself, he would succeed by quitting once and for all.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top