[Grammar] If wanting

Status
Not open for further replies.

rkatk

Junior Member
Joined
Dec 18, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
It means that if you want to change the rule, you will have to change your attitude. (Original)



Are these sentences grammatically right?

2 It means if you want to change the rule, you will have to change your attitude.

3 It means that if wanting to change the rule, you will have to change your attitude.

3 It means that wanting to change the rule, you will have to change your attitude.
 
Are these sentences grammatically right?

2 It means if you want to change the rule, you will have to change your attitude. :tick:

3 It means that if wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

3 It means that wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:
See above.
 
What is the source of the original sentence? Who wrote it?
 
Those are just what I tried to paraphrase. Weird?
 
If you turn right there, you will see the building. = Turning right there, you will see the building.

If the above principle is right, then why are these sentences are wrong?



It means that
if wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

It means that wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:
 
Again: what is the source of the original sentence? Who wrote it?
 
I tried paraphrasing it. is it wrong?
 
Did you write the sentences yourself?
 
When you quote other people's text, always tell us the source and author in post #1, please, not #9.
 
If you turn right there, you will see the building. = Turning right there, you will see the building.

If the above principle is right, then why are these sentences are wrong?



It means that
if wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

It means that wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

Thank you for providing the source of the text you are trying to paraphrase. The correct example begins with an adjectival construction "turning right there" that modifies "you". The others are just very unnatural. We would never say "If wanting to...". Change it to "If you are wanting to..." and it's fine.
 
Change it to "If you are wanting to..." and it's fine.
Really? Do you find this sentence acceptable? It means that if you are wanting to change the rule, you will have to change your attitude.

It looks utterly unnatural to me with the continuous. The present simple is the natural tense for the first verb.
 
If the above principle is right, then why are these sentences are wrong?

Language is full of exceptions. Taking a generalisation and thinking it is a universal rule will not get a learner there.
 
Really? Do you find this sentence acceptable? It means that if you are wanting to change the rule, you will have to change your attitude.

It looks utterly unnatural to me with the continuous. The present simple is the natural tense for the first verb.

I too would naturally use the simple present there but the continuous also seems fine to me. Maybe it is Indian English or maybe it's a Canadianism. Or perhaps a personal idiosyncracy.
 
If you turn right there, you will see the building. = Turning right there, you will see the building.

If the above principle is right, then why are these sentences [STRIKE]are[/STRIKE] wrong?



It means that
if wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

It means that wanting to change the rule, you will have to change your attitude. :cross:

Well. if is the right word.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top