[General] I'm a man of integrity..

Status
Not open for further replies.

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I was watching a TV series in Chinese. A married woman Kacy liked a man Tom and wanted to date Tom. Kacy is not on good terms with her husband Jim. Also, Jim dated another woman but he didn't divorce Kacy.

When Kacy said to Tom that he wanted to date him (and have sex), Tom replied "I'm a man of integrity; I will never ever be the third person of anyone's marriage".

It's my translation. I wonder if it's natural. "A man of integrity" means that this person knows what is right to do and what's wrong. I can't think of a better word. I don't think it's natural at all.
 
How about I would never be the third person in a marriage?
 
Last edited by a moderator:
Don't worry Silver. Your use of integrity is spot-on. I can't think of a better word in the context.
 
I was watching a TV series in Chinese. A married woman Kacy liked a man Tom and wanted to date him. [STRIKE]Tom.[/STRIKE]
When Kacy said to Tom that she wanted to date him (and have sex),
See above.
 
I appreciate your help, teachers.

I wonder if my sentence is okay (as the following) now.

I'm a man of integrity; I would never be the third person in a marriage.

I also wonder if the first sentence contradicts the second one.
 
I see no contradiction.
 
I think integrity is to do with honesty whereas being faithful in a relationship is about morals, though the two are closely related. You said say "one is a man of (upright) morals" or conversely, "a man of loose morals".
 
I think integrity is to do with honesty, whereas being faithful in a relationship is about morals,
I don't think we can call an unfaithful person a person of integrity.

You said say "one is a man of (upright) morals" or conversely, "a man of loose morals".
Note the mistake.
There is nothing wrong with "a man of integrity", and it is appropriate in this context.
 
I was watching a TV series in Chinese. A married woman, Kacy, liked a man, Tom, and wanted to date him. Kacy is not on good terms with her husband, Jim. Also, Jim dated another woman, but he didn't divorce Kacy.

When Kacy said to Tom that she wanted to date him[STRIKE] (and have sex)[/STRIKE], Tom replied "I'm a man of integrity. I will never ever be the third person of anyone's marriage".

It's my translation. I wonder if it's natural. "A man of integrity" means that this person knows what is right to do and what's wrong. I can't think of a better word. I don't think it's natural at all.
In the US and China, marriages don't usually have three people. They have two.

So "third person" is not what you mean. I'd rephrase it.

"I'm a man of integrity" is natural but a bit formal. And it's bragging. It might be right, depending on who's saying it. You might also consider something like:

- I don't date married women.
- I only go out with single women.
- Married women are off limits for me.
 
I was watching a TV series in Chinese. A married woman called Kacy liked a man called Tom and wanted to date [STRIKE]Tom[/STRIKE] him. Kacy is not on good terms with her husband Jim. Also, Jim had dated/was dating another woman but he didn't divorce Kacy.

When Kacy [STRIKE]said to[/STRIKE] told Tom that he wanted to date him (and have sex), Tom replied "I'm a man of integrity; I will never ever be the third person [STRIKE]of[/STRIKE] in anyone's marriage".

It's my translation. I wonder if it's natural. "A man of integrity" means that this person knows what is right to do and what's wrong. I can't think of a better word. I don't think it's natural at all.

Note my corrections above.

Perhaps it was meant to be humorous, but Tom's response is ridiculous. He has already proved that he's not a "man of integrity" because he's been dating another woman while he's married to Kacy!

Note that when someone is married and they have sex with someone else (or have any kind of romantic relationship with someone else), we say they are "having an affair". We don't call it dating.
 
Perhaps it was meant to be humorous, but Tom's response is ridiculous. He has already proved that he's not a "man of integrity" because he's been dating another woman while he's married to Kacy!
I think you're mixing up Tom and Jim. Or am I missing something? I must say that I never watch such programs, so I could well be misreading it here!
 
Tom's response is ridiculous. He has already proved that he's not a "man of integrity" because he's been dating another woman while he's married to Kacy!

It's Jim, not Tom, who's been having an affair.
 
Apologies. I did indeed mix up the two men involved.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top