insist

Status
Not open for further replies.

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
1) I insisted that they moved to London.
2) I insisted on their moving to London.

Are both right, please?

Thanks.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
In AmE, the first should be I insisted [that] they move to London. BrE speakers frequently use the indicative here, where AmE speakers use the subjunctive.

The second is right anywhere.
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Interesting....I would have assumed that it would be the other way round. Normally BrE is more strict with the usage of grammar.

Thanks.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
I would use "move" in 1).
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Are you from the UK? :)

Sure, so it is like with 'suggest'.
Thanks.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Interesting....I would have assumed that it would be the other way round. Normally BrE is more strict with the usage of grammar.

Thanks.

The subjunctive has been fading from English for a long time. The language has tended to change faster at home in Britain than in the other countries to which it has spread, so it's not surprising that the disappearance of the subjunctive is more advanced in Britain.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I know that there are certain things (words, phrases) which are just American, but frown upon by Brits.
I'll mention just a few:
1) I'm loving it.
2) the friquent use of 'get' instead of an appropriate word
3) fix (instead of an appropriate word)
4) wanna/gonna....

Plenty actually. I am surprised that you asked :)
Where are you from?
 
Last edited:

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Brits certainly say gonna quite a lot. I'd guess they use it as often as Americans do. I wouldn't even be surprised to hear it coming from some of the younger members of the royal family, or even from Prince Charles. :)

Wanna has somehow entered international English. I see it all the time in internet posts by non-native Anglophones. I can't help gritting my teeth each time I see it, though international English users certainly have the same right to use it as anyone else.

I'm not sure about your other examples.
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Piscean, will you say "I'm loving it"?
Yes, I can see now where everyone is from. :)

I read in an English language book about more frequent use of "get" and "fix" by Americans. I didn't make this up myself. I wouldn't able to. :)
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I am so eager to learn why "get" and "fix" are inappropriate words.
Please do enlighten me!
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I am so eager to learn why "get" and "fix" are inappropriate words.
Please do enlighten me!

It is not what I said. I didn't say that those words were inappropriate. But that I read that Americans are prone to

"2) the friquent use of 'get' instead of an appropriate word
3) fix (instead of an appropriate word)"

Among the examples I remember was : I'll fix dinner (instead of 'cook'), etc
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I think you mean instead of another appropriate word. "I'll fix dinner" is perfectly appropriate. An English-American friend of mine says that frequently. Her usage has shifted somewhat towards American habits in her forty years here, so it's possible she adopted "fix" after arriving on our inappropriate shores. :)

An idiom used in some American dialects, fixing to do ​something, is a near-future construction which is not part of standard English.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It is not what I said. I didn't say that those words were inappropriate. But that I read that Americans are prone to

"2) the friquent use of 'get' instead of an appropriate word
3) fix (instead of an appropriate word)"

Among the examples I remember was : I'll fix dinner (instead of 'cook'), etc

By saying a word is used instead of "an appropriate word" you are saying the word that was used was inappropriate.
note: frequent
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I'll fix dinner (cook).
I'll fix the washing machine (repair).
I'll fix my hair (comb, style).

I get tired (become).
I get emails (receive).
I get it (understand).

Get/fix -are appropriate words, sure. But ....I believe that it is clearer from my examples what I am trying to say (than my humble attempt to explain it in words). :)
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
In BrE, we're more likely to say "I'll make dinner" rather than "I'll cook dinner". Would you have called "make" inappropriate too?
 

irinaofr

Member
Joined
Jan 16, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Cook dinner/make dinner- I though that both could be said appropriately. Glad that you find it funny, though I am not your equal (language wise). I will loose this battle before I even start it, that's for sure.
I was quoting in my own words what I read in English language book about 'get' and 'fix'. That's it.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I'll fix dinner (cook).
I'll fix the washing machine (repair).
I'll fix my hair (comb, style).

I get tired (become).
I get emails (receive).
I get it (understand).

Get/fix -are appropriate words, sure. But ....I believe that it is clearer from my examples what I am trying to say (than my humble attempt to explain it in words). :)

I appreciate your efforts to communicate. In this case, though, I think the grammar book was unnecessarily disparaging perfectly good verbs.

It's true that the synonyms you cite may sometimes be more precise. I would not say they are better than the verbs they could replace. The reader will get exactly the same message from the general verbs or the more specific replacements.
 
Status
Not open for further replies.
Top