• Exciting news! With our new Ad-Free Premium Subscription you can enjoy a distraction-free browsing experience while supporting our site's growth. Without ads, you have less distractions and enjoy faster page load times. Upgrade is optional. Find out more here, and enjoy ad-free learning with us!

Is my tongue-twister okay or terrible?

Status
Not open for further replies.

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I have made up my own tongue-twister. How awful is it?
Bitsy Pig eats sticky titbits.
 

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's okay, I think, for BrE-speakers. Americans would get a laugh out of titbits, which looks like a mildly vulgar name for miscellaneous pieces of breasts. (Our word is "tidbits".)

It's not really a tongue-twister for a native Anglophone though.
 

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Thank you, I also thought about the connotation you have mentioned. I'd better not use it. :)

How about "Bitsy Pig eats sticky pieces"?

It's not really a tongue-twister for a native Anglophone though.

Yes, I think there should be some other word to call such sentences like mine to practice certain English sounds that don't exist in my language (the short is often mispronounced). Perhaps, it can be called a "chant"?
 
Last edited:

GoesStation

No Longer With Us
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I like your revision. I think you should feel free to call it a tongue-twister, which means "a phrase which is difficult to pronounce". It's a tongue-twister for people who speak languages lacking the short i, and a good phrase to practice the lengthened /s/ sound in "eats sticky".
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Thank you, I also thought about the connotation you have mentioned.

It doesn't have those connotations in BrE, where it is a normal enough word, though we use the word tit in that sense, and for an idiot.
 

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
It doesn't have those connotations in BrE, where it is a normal enough word, though we use the word tit in that sense, and for an idiot.
in the
I felt it because of the word 'tit' as part of it and also because we have a similar sounding word in my language which means the same as tit (1st meaning).
 
Last edited:

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
We also use tit for a family of birds.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Just to clarify Tdo's comment above, "family of birds" doesn't mean "mummy bird, daddy bird and baby birds"!

Tits are part of the Paridae family of birds. In the UK, within that family, there are six species: blue tit, coal tit, crested tit, great tit, marsh tit and willow tit.
 

Skrej

Key Member
Joined
May 11, 2015
Member Type
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
North American has a few members of the tit family, although here you'll hear them called 'titmouse' (titmice?).

I'm not much of a bird person, so without some research I'm not sure if a tit is just the shortened form of titmouse or if they're a distinct species.

I always found the word 'titmouse' amusing, not only for the slang term, but also the 'mouse' bit. I'm guessing 'mouse' is a size reference.

Edit: And of course there's the unrelated phrase 'tit for tat', where 'tit' means something like 'blow or strike'.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top