[Vocabulary] Lyceum or lycee

Status
Not open for further replies.

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I am trying to translate some Russian cultural terms into English. Here are they are:
lyceum (or lycee?) - in modern Russia it's a type of secondary school (with more specializations available for the students)

gymnasium - another type of secondary school, differs from a lyceum (licee) in that more emphasis is laid on humanities (I may be mistaken though)

Anyway, can anyone help me explain to foreign guests that "our university collaborates (may I say so?) with educational institutions of all levels (including secondary schools, lyceums, gymnasiums)" Will it be undestandable? Or shall I add some comment when interpreting? :-?
 
I would add comments or definitions. "Gymnasium" has a very different meaning in English, and "lycee" is totally foreign.
 
For UK readers, use high school for a secondary school. Specify its specialities if appropriate.

Lycée is the French word for secondary school.

Rover
 
For UK readers, use high school for a secondary school. Specify its specialities if appropriate.
I would have said that high school was more American than British.

In British, secondary school is the general term for schools with pupils aged from 11 to 16/18.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top