make much of & think much of

Status
Not open for further replies.

popri

Member
Joined
Feb 23, 2006
Member Type
Student or Learner
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Are these phrases interchangeable? If there are any differences, would you please give me some example sentences?
 
I have heard of "make of", not "make much of".
No, I don't think they are interchangeable.
Why don't you give us some sentences for us to comment on?
 
"make much of" is used in BrE. However, as already noted, you need to give us complete sentences to consider.
 
Thank you for answering, guys.

Complete sentences....

He tends to make much of what his mother says.
He tends to think much of what his mother says.

Do both of sentences mean he tends to put emphasis on what his mother says?
 
1. He tends to treat what his mother says as important.
2. He tends to have a high opinion of what his mother says.
 
He tends to think much of what his mother says.


[FONT=Tahoma, Calibri, Verdana, Geneva, sans-serif]think much of[/FONT]
[FONT=Tahoma, Calibri, Verdana, Geneva, sans-serif]: to view with satisfaction : APPROVE —usually used in negative constructions[/FONT]
[FONT=Tahoma, Calibri, Verdana, Geneva, sans-serif]
I didn't think much of the new car.


https://www.merriam-webster.com/dictionary/think much of
[/FONT]
 
Thank you for posting.

Well, actually I’m confused.
emsr2d2 says “make much of” is British English, but Collins online dictionary says “think much of” is British English.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/think-much-of

I’d like to know what native speakers feel/think about this.
Please don’t get me wrong. I’m not saying this dictionary is correct and that dictionary isn’t. I’d just like to know what you guys think.
 
I wasn't suggesting that we use only "make much of". We use both the phrases you put forward but they don't mean the same.
 
Well, actually I’m confused.
emsr2d2 says “make much of” is British English, but Collins online dictionary says “think much of” is British English.
There is nothing confusing. Both are British English.
 
I’d like to know how differently these two phrases are used in American English.
Would you please give me some examples?
Since I thought these two phrases are used in the same way and wrote two example sentences at the post 4.
 
Did you understand post #5, popri?
 
We would like to think that you understood post #5, given that you clicked the "Thank" button on it.
 
I'll give you two examples.

1. He thinks much of Professor Williams's opinions.
2. He doesn't think much of Professor Williams's opinions.

:)
 
Now you have two examples of "think much of", although I don't know if you'll know what they actually mean. How about you give us some examples of "make much of" and we'll tell you if you're using them correctly.
 
Last edited by a moderator:
The reason why I clicked the thank you button is that I thank to anybody who went out of his/her way to read my post and write a new post.

Anyway, let me try to make new sentences.

Since she thinks much of a young artist, she always makes much of him.
I admit his works deserve to think much of, but he’s always rude to anybody, so I personally don’t want to make much of him.

How’s that? Do I understand the meanings correctly?
 
Although I think much of his works, I don't think much of his personality because he is always rude.
 
Since she thinks much of a young artist, she always makes much of him.
She always makes much of the young artist because she thinks much of his performance.
 
Perhaps:

She speaks highly of him because she admires him.

My sentence:

She doesn't think much of his work habits.

Or:

She doesn't think much of his work ethic.

Or:

He doesn't think much of Coke Zero, but I like it.

:)
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top