Mistakes in my translation

Status
Not open for further replies.

sondra

Member
Joined
Apr 19, 2010
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Georgia
Current Location
Georgia
Dear all,

please correct this translation.

Everyday close to the evening the policeman was on patrol. It was a remote district the last houses of which were situated on the border of a forest. Only two houses were
occupied, the others were still empty. The policeman was acquainted with one of the
families. They moved to that house lately. He was not acquainted with them yet. He
only knew that they were very rich. Going round his district he noticed a blinking light
in a window. In order to prevent a short circuit he decided to warn the inhabitants about the danger.

I wanted to correct my translation in Editing and Writing stories, but I did not manage to do it. Should I be registered once again to use that page?
Thank you.
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Dear all,

please correct this translation.

Everyday [STRIKE]close to[/STRIKE] during the evening [close to sunset?] the policeman was on patrol. It was a remote district, the [STRIKE]last[/STRIKE] outermost houses of which were situated on the border of a forest. Only two houses were occupied; the others were still empty. The policeman was acquainted with one of the families. They had moved to that house [STRIKE]lately[/STRIKE] recently. He was not acquainted with them yet.
[You just said he was! Do you mean he wasn't acquainted with the second family?]
He only knew that they were very rich. Going round his district he noticed a blinking light in a window. In order to prevent a short circuit he decided to warn the inhabitants about the danger. [It isn't clear to me why a policeman would infer danger from a blinking light. You might need to explain that a bit more.]


I wanted to correct my translation in Editing and Writing stories, but I did not manage to do it. Should I be registered once again to use that page?
No. You were just unlucky that no one corrected your post there.
Thank you.
R.
 

sondra

Member
Joined
Apr 19, 2010
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Georgia
Current Location
Georgia
This is a translation of a short story. I am not responsible for the content. I do not know why the policeman had to do it.
Thank you very much for correcting my translation.:-D
 
Status
Not open for further replies.
Top