[Vocabulary] Motto vs. Slogan

Status
Not open for further replies.

coolheaded

Member
Joined
Jul 9, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia
Hey all

I just want to ask about the difference between Slogan and Motto. Are they interchangeable ?

For me, I have seen slogan used in political context but im not sure about motto.

Thanks in advance
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Hey all

I just want to ask about the difference between Slogan and Motto. Are they interchangeable ?

For me, I have seen slogan used in political context but im not sure about motto.

Thanks in advance

They are a bit different. A slogan is usually used to try to sell something, whether it's a loaf of bread or a political party.

A motto is usually a phrase or saying that's associated with an institution - normally either something they believe in as a principle, or just some motivational words perhaps.

Examples of slogans:

Beans Means Heinz (Heinz Baked Beans)
For mash, get Smash (Smash mashed potato)
Britain Deserves Better (Labour Party, UK, 1997)
The Power to be Your Best (Apple)

Examples of mottos:

Dieu et Mon Droit (UK Government/Home Office) (God and my right)
Honi Soit qui Mal y pense (UK Government/Home Office) (Evil be to him who evil thinks)
Carpe Diem (my personal motto!) (Seize the day)
Citius, Altius, Fortius (The Olympic Games) (Faster, Higher, Stronger)
 

coolheaded

Member
Joined
Jul 9, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia
thanks a lot dear emsr2d2 for this clear explanation.

Have a nice time.:up:
 

tedtmc

Key Member
Joined
Jun 12, 2006
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
Dieu et Mon Droit (UK Government/Home Office) (God and my right)
Honi Soit qui Mal y pense (UK Government/Home Office) (Evil be to him who evil thinks)
Carpe Diem (my personal motto!) (Seize the day)
Citius, Altius, Fortius (The Olympic Games) (Faster, Higher, Stronger)

Why are all the mottos in Latin?
 

Ouisch

Key Member
Joined
Mar 27, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Why are all the mottos in Latin?

They're not.

"Be prepared." Motto of the Boy Scouts
"We never sleep." Motto of the Pinkerton National Detective Agency
"To protect and to serve." Motto of the Los Angeles Police Department


As a rule, mottos are static - they are a permanent declaration by the organization or company. Slogans change; for example Alka-Seltzer has had many famous slogans over the years:
"Plop, plop, fizz, fizz, oh what a relief it is."
"Mama mia, that's-a spicy meatball."
"I can't believe I ate the whole thing."
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Why are all the mottos in Latin?

As Ouisch said, they're not all in Latin. Of the four I posted, the first two are in French! They just happened to be the first four that sprang to my mind.

As Ouisch has now posted, there are many others. I was going to give "Be prepared" for the Boy Scouts, but wasn't sure if everyone here knew who/what the Scouts are!

Here are some more:

Fidelity, Bravery, Integrity - FBI
And ye shall know the truth and the truth shall set you free - CIA
Be Still and Know - University of Sussex (a county in the UK)
 

BobK

Harmless drudge
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
As Ouisch said, they're not all in Latin. Of the four I posted, the first two are in French! They just happened to be the first four that sprang to my mind.

As Ouisch has now posted, there are many others. I was going to give "Be prepared" for the Boy Scouts, but wasn't sure if everyone here knew who/what the Scouts are!

Here are some more:

Fidelity, Bravery, Integrity - FBI
And ye shall know the truth and the truth shall set you free - CIA
Be Still and Know - University of Sussex (a county in the UK)
:up: And the Prince of Wales's is in yet another language (not Welsh. of course - that would be too sensible): Ich Dien [="I serve"].

b
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up: And the Prince of Wales's is in yet another language (not Welsh. of course - that would be too sensible): Ich Dien [="I serve"].

b

Well, if it were in Welsh, only about 3 people (and some Patagonians) would understand it. Seeing as the British Royal Family are more German than they are British, makes sense for it to be in German! :)
 
Status
Not open for further replies.
Top